Woordenlijst van de Vlaamse taal

Deze lijst is een verre voorloper van mijn online Vlaams woordenboek, die ondertussen al duizenden Vlaamse woorden bevat, en dus heel wat uitgebreider is dan deze lijst.


De volgende lijst bevat woorden die vanzelfsprekend zijn in Vlaanderen, maar niet zomaar geaccepteerd zijn als Vlaams. Sommige woorden komen voort uit dialecten, anderen zijn zo vanzelfsprekend dat ik er soms van verschiet dat Nederlanders ze niet begrijpen, of compleet anders interpreteren.

Deze lijst is uiteraard aan verlenging toe, en ik zal hier woordjes bij zetten als ik ze tegenkom.

Ik laat dan nog vele woorden uit deze lijst die de Nederlanders uit het Frans geleend hebben maar helemaal fucked up uitspreken. "Zuutoraansje" of "zuutje" (jus d'orange) en "krojziejantje" (croissant) zijn maar twee van de vele voorbeelden. Knetter vind ik het woord "occassion" (uitgesproken als "okeezj'n") dat ze gebruiken om een tweedehandswagen aan te geven. Rotfl! Een andere veelgebruikte woord uit het Frans in Nederland is bijvoorbeeld "etage".